第01天:重慶-哈爾濱(含2餐)
領隊於新山一國際機場迎接貴賓,辦理出境手續,搭乘航班:
CA408 SGN–CKG 23:20–04:00+1 前往重慶。
抵達重慶後辦理入境手續,隨後轉乘航班 CA401 CKG–HRB 07:25–10:55 前往哈爾濱。(貴賓於機上享用早餐)
抵達哈爾濱機場後,當地專車與導遊接機,之後前往禦寒服裝專賣店(如有需要)選購保暖衣物。由於哈爾濱天氣非常寒冷(約 -20°C),從越南攜帶的衣物可能不足以禦寒。
隨後,專車與當地導遊接送團隊前往享用午餐,並開始參觀行程:
聖索菲亞教堂(哈爾濱):哈爾濱最著名的城市象徵之一,採拜占庭式建築風格,建於1907年,曾是當地俄羅斯社群的重要文化與宗教中心。
史達林公園(漢越名:斯大林公園):在此可遠眺並完整欣賞濱州鐵路橋,是非常受歡迎的打卡景點。
防洪紀念塔:為紀念哈爾濱人民成功控制1957年特大洪水而建。1957年的洪水曾威脅哈爾濱,水位甚至超過1932年最高洪水位0.58公尺。市民最終戰勝洪水,並於1958年興建此塔作為紀念。
晚餐後,由專車與導遊送返飯店,辦理入住手續,於哈爾濱休息。
NGÀY 01: TRÙNG KHÁNH - CÁP NHĨ TÂN (Ăn 2 bữa)
Trưởng đoàn đón Quý khách tại sân bay Tân Sơn Nhất để làm thủ tục khởi hành đến với thành phố Trùng Khánh trên chuyến bay CA408 SGN-CKG 23:20 – 04:00+1.
Đoàn đến Trùng Khánh làm thủ tục nhập cảnh, tiếp tục nối chuyến CA401 CKG-HRB 07:25 - 10:55 đến Cáp Nhĩ Tân. (Qúy khách ăn sáng trên máy bay)
Đến sân bay Cáp Nhĩ Tân xe và HDV địa phương đón đoàn tại sân bay. Sau đó, di chuyển đến vềCửa hàng chuyên bán quần áo giữ ấm (nếu cần), vì thời tiết tại Cáp Nhĩ Tân rất lạnh (khoảng -20*C), quần áo quý khách mang theo từ Việt Nam có thể không đủ giữ ấm.
Sau đó, xe và HDV địa phương đón và đưa cả đoàn di chuyển đi dùng bữa trưa, khởi hành tham quan:
Nhà Thờ Saint Sophia – Cáp Nhĩ Tân: một trong những biểu tượng nổi tiếng nhất của thành phố Cáp Nhĩ Tân với kiến trúc Byzantine được xây dựng vào năm 1907, là một trung tâm văn hóa và tôn giáo cho cộng đồng người Nga tại đây.
Công viên Stalin tên Hán Việt là Công viên Tư Đại Lâm tại đây du khách dễ dàng có thể chiêm ngưỡng toàn bộ cây cầu đường sắc Binzhou một cách chọn vẹn từ xa, là điểm check-in vô cùng nổi tiếng.
Tháp tưởng niệm chống lũ lụt: Tháp tưởng niệm thành công kiểm soát lũ của người Cáp Nhĩ Tân được xây dựng để kỷ niệm trận lũ lụt tàn khốc năm 1957. Năm 1957, trận lụt đã đe dọa Cáp Nhĩ Tân và mực nước vượt quá đỉnh lũ 0.58m vào năm 1932. Người dân thành phố đã đánh bại cuộc tấn công lũ lụt. Năm 1958, tòa tháp được xây dựng để tưởng niệm sự kiện này.
Xe và HDV địa phương sẽ đón và đưa quý khách di chuyển dùng bữa tối, sau đó về khách sạn, nhận phòng và nghỉ ngơi tại Cáp Nhĩ Tân.

第02天:哈爾濱-雪鄉(含2餐)
貴賓於飯店享用早餐後辦理退房手續。隨後由當地專車與導遊接送,展開參觀行程:橫道河子鎮:位於哈爾濱、極具俄羅斯風情的著名小鎮,至今仍保存許多19世紀末期的俄式建築。街道寧靜浪漫,彷彿走進縮小版的歐洲小鎮,是拍照與探索中俄文化交融的理想地點。
之後由專車與導遊接送團隊享用午餐,餐後前往:
雪鄉:冬季積雪期長達7個月(約10月至翌年5月),整個村莊宛如童話世界。憑藉其獨特的雪景之美,榮獲「中國最美十大村莊」之一,並名列中國十大旅遊勝地,同時也是中國知名影視拍攝地。
貴賓入住雪鄉特色住宿後,繼續參觀:
雪鄉郵局:在此可體驗各式富有藝術感的特色郵票印製,十分值得一試。
晚餐於雪鄉自理。餐後由專車與導遊帶領參加當地營火晚會或民俗文藝表演(實際活動依當日安排為準)。
此外,貴賓亦可自行前往位於雪鄉中心區的 夢幻家園,此處是觀賞「雪蘑菇」與體驗中國東北雪白風光的理想地點。夜晚燈光璀璨,宛如童話世界,旅客還可欣賞精彩民俗表演並參與各式冰雪娛樂活動。(費用自理)
活動結束後,由專車與導遊送回飯店,夜宿雪鄉。
晚上貴賓可自由漫步,欣賞雪鄉迷人的夜景。
NGÀY 02: CÁP NHĨ TÂN - LÀNG TUYẾT HƯƠNG (Ăn 2 bữa)
Quý khách dùng bữa sáng tại khách sạn, làm thủ tục trả phòng. Sau đó Xe và HDV địa phương đón và đưa cả đoàn di chuyển tham quan:
Hành Đạo Hà Tử - là một thị trấn mang đậm phong cách Nga nổi tiếng ở Cáp Nhĩ Tân. Nơi đây còn lưu giữ nhiều công trình kiến trúc Nga từ cuối thế kỷ 19, với những con phố yên bình và lãng mạn, như bước vào một thị trấn châu Âu thu nhỏ. Đây là điểm lý tưởng để chụp ảnh và khám phá sự giao thoa văn hoá Trung – Nga.
Xe và HDV địa phương đón và đưa cả đoàn di chuyển đi dùng bữa trưa, sau đó đoàn di chuyển đến:
Làng Tuyết Hương – đây là ngôi làng vào mùa Đông tuyết phủ kéo dài tận 7 tháng từ tháng 10– tháng 05 nhờ vậy mà vẻ đẹp của ngôi làng đẹp tựa trong những câu truyện cổ tích. Nhờ nét đẹp này mà ngôi làng đã giành được rất nhiều danh hiệu như: Top 10 ngôi làng đẹp nhất Trung Quốc, nằm trong 10 Danh lam thắng cảnh hàng đầu của Trung Quốc thu hút khách du lịch và là điểm quay phim nổi tiếng của Trung Quốc
Quý khách nhận phòng tại Làng Tuyết. Sau đó tham quan:
Bưu điện Làng Tuyết – tại đây du khách sẽ được trải nghiệm các kiểu tem in ấn với các hình ảnh đầy tính nghệ thuật rất xứng đáng trải nghiệm.
Sau khi quý khách vui chơi và dùng bữa tối tự túc tại Làng Hương Tuyết, xe và HDV địa phương sẽ đón và đưa cả đoàn mình tham gia Chương trình Lửa Trại hoặc Chương trình biểu diễn nghệ thuật tại địa phương (chương trình tổ chức tùy theo ngày)
Ngoài ra, quý khách có thể tham quan Gia Viên Mộng Ảo nằm tại khu vực trung tâm của Tuyết Hương, là nơi lý tưởng để ngắm “nấm tuyết” và trải nghiệm khung cảnh tuyết trắng miền Đông Bắc Trung Quốc. Vào ban đêm, ánh đèn lung linh khiến nơi đây như một thế giới cổ tích. Du khách còn có thể thưởng thức các tiết mục dân gian đặc sắc và tham gia nhiều trò chơi trên băng tuyết thú vị. (chi phí tự túc)
Xe và HDV địa phương sẽ đón và đưa du khách về khách sạn, nghỉ ngơi tại Làng Hương Tuyết.
Buổi tối du khách được tự do dạo chơi tại Làng Hương Tuyết về đêm.

第03天:雪鄉-亞布力-哈爾濱(含3餐)
貴賓可清晨早起,在雪鄉欣賞日出,自由漫步觀景,於晨曦陽光下拍攝雪鄉如畫般的美景。 隨後於飯店享用早餐,辦理退房手續。團隊離開雪鄉,返回哈爾濱市區。途中貴賓可自由選擇以下行程:
方案一:
十里畫廊:被譽為「雪景如畫」之地,宛如一座雪的畫廊博物館。十里畫廊是雪鄉最美的森林步道,全長約5公里,兩側為覆蓋白雪的白樺林與松林。沿途可欣賞霧凇、雪蘑菇及各種冰雪奇觀,是冬季健行與拍照的理想路線。(費用自理)
方案二:
參加各類雪上活動(費用自理),如:雪地摩托車、潑水成冰等特色體驗。
午餐後,團隊前往 亞布力(Yabuli),體驗活動包括:
雪地馬拉雪橇(費用已含,惟依實際情況可能改為狗拉雪橇)
參觀 威虎村(Weihu Village) 及各類雪上娛樂設施
抵達哈爾濱後享用晚餐,隨後返回飯店辦理入住,休息過夜。
NGÀY 03: LÀNG TUYẾT HƯƠNG - YABULI - CÁP NHĨ TÂN (Ăn 3 bữa)
Quý khách có thể dậy sớm để ngắm bình minh ở làng Hương Tuyết, tự do ngắm cảnh, sảng tạo ảnh với khung cảnh tuyệt đẹp của Làng Tuyết trong nắng sớm.
Sau đó, quý khách dùng bữa sáng tại khách sạn, làm thủ tục trả phòng. Đoàn rời Làng Tuyết di chuyển về thành phố Cáp Nhĩ Tân. Quý khách có thể chọn các option sau:
Option 1. Tham quan Thập Lý Hoạ Lang – nơi được mệnh danh là có cảnh tuyết đẹp như tranh vẽ, như một bảo tàng tranh về tuyết. Thập lý họa lang là con đường đi bộ xuyên rừng đẹp nhất tại Tuyết Hương, dài khoảng 5 km, hai bên là rừng bạch dương và thông phủ tuyết trắng. Trên đường, du khách có thể ngắm sương hoa, nấm tuyết và các kỳ quan băng tuyết tuyệt đẹp – là tuyến đường lý tưởng để đi bộ và chụp ảnh vào mùa đông. (chi phí tự túc)
Option 2. Quý khách có thể chọn lựa các chương trình – hoạt động trên tuyết (chi phí tự túc): Xe motor trượt tuyết, Hắt nước thành băng…
Sau bữa trưa, đoàn di chuyển đến Yabuli, quý khách trải nghiệm:
Xe ngựa kéo trên tuyết (đã bao gồm chi phí, tuy nhiên tùy tình hình thực tế có thể thay thế bằng xe chó kéo)
Tham quan Làng Weihu, các khu giải trí trên tuyết.
Đến Cáp Nhĩ Tân, đoàn ăn tối và trở về khách sạn nhận phòng nghỉ ngơi.

第04天:哈爾濱-冰雪大世界(含3餐)
貴賓於飯店享用早餐後,由專車與導遊接送前往參觀:
伏爾加莊園:位於阿什河畔,隸屬哈爾濱市香坊區。此為充滿濃厚歐洲風情的主題園區,在優美自然景觀中重現獨特的俄羅斯文化氛圍。園區內擁有多座經典俄式建築,如巴甫洛夫城堡、彼得宮殿等,皆依照俄羅斯古典原型復建,是在中國境內體驗俄羅斯文化的理想之地。
於當地餐廳享用午餐。依當日天氣狀況安排參觀:
哈爾濱國際冰雪燈會(冰雪節):素有「冰雪王國」之稱,是全球最著名的冬季節慶之一。遊客可欣賞以冰與雪雕刻而成的宏偉建築,在璀璨LED燈光映照下,呈現出城堡、世界奇觀及東西方文化象徵,夢幻壯觀。
室內冰雪樂園:成立於1999年,為哈爾濱市政府主辦的大型冰雪藝術工程,是目前世界上面積最大、作品數量最多的室內冰雕展覽館。(包含:電扶梯、纜車、滑雪娛樂區;不包含:滑雪器材)
晚餐後,由專車與導遊送返飯店休息,貴賓可自由探索哈爾濱迷人的夜景。
NGÀY 04: CÁP NHĨ TÂN - THẾ GIỚI BĂNG TUYẾT (Ăn 3 bữa)
Quý khách dùng bữa sáng tại khách sạn, sau đó xe và HDV đón và đưa cả đoàn di chuyển tham quan địa điểm:
Khu du lịch Volga - nằm bên dòng sông Ashi, thuộc quận Hương Phường, thành phố Cáp Nhĩ Tân.
Đây là công viên mang đậm phong cách châu Âu, tái hiện không gian văn hóa Nga đặc sắc giữa thiên nhiên tươi đẹp. Bên trong khuôn viên có nhiều công trình kiến trúc nổi bật như lâu đài Pavlov, cung điện Peter… tất cả đều được phục dựng theo nguyên mẫu Nga cổ điển. Đây là điểm đến lý tưởng để khám phá văn hóa Nga ngay giữa lòng Trung Quốc.
Quý khách dùng bữa trưa tại nhà hàng địa phương. Tuỳ vào thời tiết quý khách sẽ được tham quan:
Lễ hội băng đăng quốc tế Cáp Nhĩ Tân - được mệnh danh là "Vương quốc băng tuyết", Lễ hội Băng đăng Cáp Nhĩ Tân là một trong những lễ hội mùa đông nổi tiếng nhất thế giới. Du khách sẽ được chiêm ngưỡng những công trình điêu khắc khổng lồ từ băng và tuyết, lung linh huyền ảo dưới ánh đèn LED rực rỡ – tái hiện các lâu đài, kỳ quan thế giới, biểu tượng văn hóa Đông - Tây.
Công viên băng tuyết trong nhà – được thành lập năm 1999. Đây là một dự án nghệ thuật băng và tuyết quy mô lớn do Chính quyền thành phố Cáp Nhĩ Tân tổ chức là khu triển lãm băng trong nhà có diện tích lớn nhất, số lượng tác phẩm nhiều nhất trên thế giới. (bao gồm: thang cuốn, cáp treo, khu vui chơi trượt tuyết – không bao gồm: dụng cụ trượt tuyết)
Xe và HDV đón và đưa cả đoàn đi dùng bữa tối, sau đó quý khách về khách sạn nghỉ ngơi và khám phá Cáp Nhĩ Tân về đêm.

第05天:哈爾濱-重慶(含2餐)
貴賓於飯店享用早餐後,辦理退房手續。隨後由專車與導遊接送前往機場,搭乘航班 CA4012 HRB-CKG 12:25–16:50 前往重慶。(午餐於機上享用)
抵達重慶後,由專車與導遊接送前往市中心飯店入住。飯店位於重慶市核心地段,貴賓可步行參觀:
解放碑紀念碑:紀念碑最初於1940年12月興建,原為木質結構。經多次修繕後,現為高27.5公尺、氣勢莊嚴的紀念建築。此地亦為重慶渝中區的商業中心,遊客可在此購物、休閒並體驗重慶熱鬧的夜生活。
團隊於當地餐廳享用晚餐,特別安排品嚐重慶火鍋,感受當地獨具特色且聞名全國的麻辣風味。餐後返回飯店休息,並可自由探索重慶夜景。(飯店位於解放碑步行街中心)
解放碑步行街:重慶知名的商業與娛樂中心,區域內餐廳、酒吧及購物商店林立,高樓大廈與絢麗霓虹燈交相輝映,熱鬧非凡
NGÀY 05: CÁP NHĨ TÂN - TRÙNG KHÁNH (Ăn 2 bữa)
Quý khách dùng bữa sáng tại khách sạn, làm thủ tục trả phòng. Sau đó xe và HDV đón và đưa cả đoàn di chuyển ra sân bay làm thủ tục đáp chuyến bay CA4012 HRB - CKG 12:25 - 16:50 đi Trùng Khánh (Quý khách sẽ ăn trưa trên máy bay):
Đến Trùng Khánh, xe và HDV đón quý khách di chuyển về khách sạn. Khách sạn ngay khu trung tâm thành phố Trùng Khánh. Quý khách tản bộ tham quan:
Đài Tưởng Niệm Giải Phóng – Đài tưởng niệm ban đầu được xây dựng vào tháng 12 năm 1940 và hầu như được làm hoàn toàn bằng gỗ. Qua quá trình tu sửa, hiện tại đây là một đài tưởng niệm uy nghiêm với chiều cao 27,5m so với mặt đất. Đài tưởng niệm còn được biết đến như khu trung tâm thương mại của quận Yuzhong ở Trùng Khánh. Mọi người tới đây có thể tham quan mua sắm và trải nghiệm cuộc sống về đêm của Trùng Khánh
Đoàn dùng cơm tối tại nhà hàng địa phương, quý khách thưởng thức lẩu Trùng Khánh để cảm nhận vị lẩu độc đáo và nổi tiếng tại đây. Sau đó, quý khách di chuyển về khách sạn nghỉ ngơi, tự do khám phá Trùng Khánh về đêm.(nằm ngay trung tâm phố đi bộ Bia giải phóng Jiefangbei)
Khu phố đi bộ Jifangbei: Trung tâm thương mại và giải trí nổi tiếng, đây là khu vực sầm uất với các nhà hàng, quán bar, và cửa hàng mua sắm. Khu vực này cũng là nơi tọa lạc của nhiều toà nhà cao tầng và ánh đèn neon lung linh.

第06天:重慶-武陵山大裂谷(含3餐)
貴賓於飯店享用早餐後,由專車與導遊接送,前往參觀自然風景名勝:
武陵山 -大裂谷:以獨特的喀斯特地形聞名,被譽為「原生態峽谷」,擁有超過2,000種野生植物及200多種動物。峽谷內奇岩怪石為大自然鬼斧神工之作,旅客可穿越天門洞橋,並於鐵壁牆打卡留念,此處被稱為「地球上最古老的裂縫」,以及體驗長達191公尺的重力懸索橋等。另有寬度不足2公尺的狹窄峽谷、壯麗洞穴等自然奇觀。(已含上行纜車)
冬季時,武陵山披上潔白雪衣,瀑布結冰、峭壁聳立、樹木覆雪,交織成雄偉而夢幻的冰雪景致。石橋、懸崖步道與幽深山谷,成為冬季健行與攝影愛好者的理想之地。
洪崖洞古街:位於重慶市商業中心、長江與嘉陵江交會處的江畔景區。古街共11層樓,高低錯落,青瓦屋簷、雕刻花紋古色古香,背後卻是現代摩天大樓林立,形成強烈對比。旅客可自由參觀拍攝吊腳樓建築,欣賞夜晚燈光璀璨、如夢似幻的洪崖洞美景。
團隊於當地餐廳享用晚餐,餐後返回飯店休息,貴賓可自由探索重慶迷人的夜生活。
NGÀY 06: TRÙNG KHÁNH - VŨ LĂNG SƠN ĐẠI LIỆT CỐC (Ăn 3 bữa)
Quý khách dùng bữa sáng tại khách sạn, sau đó xe và HDV đón và đưa đoàn di chuyển đi tham quan khu thắng cảnh thiên nhiên:
Vũ Lăng Sơn - Đại Liệt Cốc – nổi bật với hệ thống địa hình karst độc đáo còn được mệnh danh là thung lũng sinh thái nguyên bản với hơn 2000 thực vật hoang dã và 200 loài động vật. Quý khách sẽ càng ấn tượng hơn với các mỏm đá được thiên nhiên chế tác thành nhiều hình hài, băng qua cầu Thiên Môn Động và check-in tại Bức Tường Sắt – “vết nứt cổ xưa nhất trên trái đất” và chiếc cầu treo trọng lực dài 191 mét…, hẻm núi hẹp chưa đến 2 mét, hang động kỳ vĩ v..v…
(Bao gồm cáp treo chiều lên). Vào mùa đông, núi Vũ Lăng khoác lên mình tấm áo tuyết trắng xóa. Thác nước đóng băng, vách đá cheo leo cùng cây cối phủ tuyết tạo nên khung cảnh kỳ vĩ và huyền ảo. Cầu đá, lối đi ven vách núi và các thung lũng sâu trở thành điểm tham quan lý tưởng cho du khách yêu thích đi bộ và chụp ảnh giữa mùa đông giá lạnh.
Phố cổ Hồng Nhai Động: Khu phố cổ 11 tầng lầu với mái ngói rêu phong, hoa văn chạm trổ, phía sau là những tòa nhà chọc trời, nằm ở khu trung tâm thương mại thành phố Trùng Khánh,bên bờ sông Dương Tử, là điểm bờ sông giao nhau của hai con sông Trường Giang và sông Gia Linh, du khách tự do tham quan chụp hình các kiến trúc nhà treo, ngắm cảnh đẹp lung linh của Hồng Nhai Động.
Đoàn dùng cơm tối tại nhà hàng địa phương. Sau đó, quý khách di chuyển về khách sạn nghỉ ngơi,tự do khám phá Trùng Khánh về đêm.

第07天:重慶-胡志明市(含2餐)
貴賓於飯店享用早餐後,由當地專車與導遊接送,前往參觀:
人民大禮堂:重慶市的代表性建築,建築風格仿北京天壇而建,氣勢宏偉、古樸莊嚴,完美融合傳統與現代建築美學。
千年古鎮磁器口(Ciqikou Old Town):原名龍隱鎮,始建於宋代(西元998年),位於重慶近郊。古鎮內保留著石階斜坡古道,街道兩旁為掛滿紅燈籠的茶館、商店與餐館,洋溢濃厚的中國傳統封建風情。
穿樓輕軌體驗:親身體驗並近距離觀賞輕軌列車穿越高樓住宅的奇特景象,並打卡拍照,感受列車進出大樓時的震撼與刺激。
隨後由專車與導遊接送前往餐廳享用午餐,特別安排燒烤與海鮮自助餐。
餐後,專車與導遊送往機場,搭乘航班 CA407 CKG-SGN 18:40–21:20 返回胡志明市。抵達新山一國際機場後,辦理入境及行李提領手續。領隊向貴賓道別,圓滿結束愉快的旅程!
注意事項:行程順序可能依導遊實際安排與當日情況調整,但仍確保行程內容及所有參觀景點完整呈現。
NGÀY 07: TRÙNG KHÁNH - TP.HCM (Ăn 2 bữa)
Quý khách dùng bữa sáng tại khách sạn, sau đó xe và HDV địa phương đón và đưa đoàn di chuyển đi tham quan các địa điểm:
Đại Lễ đường Nhân Dân: là công trình mang tính biểu tượng của thành phố Trùng Khánh, được xây dựng theo phong cách của Thiên Đàn Bắc Kinh. Kiến trúc hùng vĩ, cổ kính kết hợp hài hòa giữa truyền thống và hiện đại.
Cổ Trấn Nghìn Năm Từ Khí Khẩu (Ciqikou Old Town) - Nguyên danh là Long Ẩn Trấn, trị trấn cổ xưa, được xây dựng từ thời nhà Tống vào năm 998. Ciqikou Old Town nằm ở ngoại ô Trùng Khánh với những con dốc bậc đá cổ
kính, hai bên đường là các quán trà lầu đèn lồng đỏ cùng những cửa tiệm, nhà hàng đậm chất phong kiến Trung Hoa.
Đường Sắt Trên Cao Chạy Xuyên Qua Các Tòa Nhà Cao Tầng: Quý khách trải nghiệm và tận mắt ngắm nhìn, Check-in chụp lại khoảnh khắc các đoàn tàu điện đi xuyên qua tòa nhà chung cư cao tầng trong một cảm giác hồi hộp.
Xe và HDV địa phương đón và đưa đoàn di chuyển dùng bữa trưa, quý khách thưởng thức buffet thịt nướng và hải sản.
Sau đó, xe và HDV địa phương đón và đưa cả đoàn di chuyển ra sân bay bay về TP.HCM trên chuyến bay CA407 CKG - SGN 18:40 - 21:20. Đến sân bay Tân Sơn Nhất, đoàn làm thủ tục nhập cảnh lấy hành lý. Trưởng đoàn tạm biệt quý khách – Kết thúc chuyến du lịch vui vẻ!
** Chú ý : Thứ tự chương trình có thể thay đổi theo sự sắp xếp của Hướng Dẫn Viên để phù hợp với tình hình thực tế nhưng vẫn đảm bảo đầy đủ các điểm tham quan đã nêu trong chương trình.
